The Importance of Being Idle | OASIS

ALBUM: Don’t Believe the Truth  2005


Testo e Traduzione

TESTO

[Verse 1]
I sold my soul for the second time
Cause the man don’t pay me
I begged my landlord for some more time
He said: “son, the bills are waiting”
My best friend called me the other night
He said: “man, are you crazy?”
My girlfriend told me to get a life
She said: “boy, you’re lazy”

[Chorus]
But I don’t mind
As long as there’s a bed beneath the stars that shine
I’ll be fine
If you give me a minute
A man’s got a limit
I can’t get a life if my heart’s not in it
(Solo)

[Chorus]
But I don’t mind
As long as there’s a bed beneath the stars that shine
I’ll be fine
Forgive me a minute
A man’s got a limit
I can’t get a life if my heart’s not in it

[Verse 2]
I lost my faith in the summer time
Cause it don’t stop raining
The sky all day is as black as night
But I’m not complaining
I begged my doctor for one more line
He said: “Son, words fail me”
It ain’t no place to be killing time
I guess I’m just lazy

[Chorus]
But I don’t mind
As long as there’s a bed beneath the stars that shine
I’ll be fine
Forgive me a minute
A man’s got a limit
I can’t get a life if my heart’s not in it

Lyrics powered by GENIUS

TRADUZIONE

[Strofa 1]
Ho venduto la mia anima per la seconda volta
Perché l’uomo non mi ha pagato
Ho implorato il mio padrone per un po’ più di tempo
Ha detto: “figlio, i debiti aspettano”
Il mio migliore amico mi ha chiamato l’altra sera
Ha detto: “amico, sei pazzo?”
La mia ragazza mi ha detto di farmi una vita
Ha detto: “ragazzo, sei pigro”

[Ritornello]
Ma non mi importa
Finché ci sarà un letto sotto le stelle che brillano
Starò bene
Se mi dai un minuto
Gli uomini hanno un limite
Non riesco a farmi una vita se il mio cuore non c’è
(Assolo)

[Ritornello]
Ma non mi importa
Finché ci sarà un letto sotto le stelle che brillano
Starò bene
Se mi dai un minuto
Gli uomini hanno un limite
Non riesco a farmi una vita se il mio cuore non c’è

[Strofa 2]
Ho perso la mia fede in estate
Perché che non smette di piovere
Il cielo è tutto il giorno nero come la notte
Ma non mi lamento
Ho implorato il mio medico per una striscia in più
Ha detto: “Figliolo, non ho parole”
Non c’è posto per ammazzare il tempo
Credo di essere semplicemente pigro

[Ritornello]
Ma non mi importa
Finché ci sarà un letto sotto le stelle che brillano
Starò bene
Se mi dai un minuto
Gli uomini hanno un limite
Non riesco a farmi una vita se il mio cuore non c’è

STURULLU


The Importance of Being Idle OASIS | Traduzione | I successi del gruppo inglese pioniere del Britpop e fenomeno di costume in Inghilterra

Love Somebody

ROBBIE WILLIAMS

Breaking News

JACK SAVORETTI

Be Without You

MARY J BLIGE

Dieci ragazze

LUCIO BATTISTI

Not Worthy

JACK SAVORETTI

Sì, viaggiare

LUCIO BATTISTI

Nice Dreams

RADIOHEAD