One Piece at a Time JOHNNY CASH
ALBUM: One Piece at a Time 1990
Testo e Traduzione
Lyrics powered by GENIUS
[Verse 1]
Well, I left Kentucky back in ’49
An’ went to Detroit working on assembly line
The first year they had me putting wheels on Cadillacs
Every day I’d watch them beauties roll by
And sometimes I’d hang my head and cry
Because I always wanted me one that was long and black
One day I devised myself a plan
That should be the envy of most any man
I’d sneak it out of there in a lunchbox in my hand
Now getting caught meant getting fired
But I figured I’d have it all by the time I retired
I’d have me a car worth at least a hundred grand
[Chorus]
I’d get it one piece at a time
And it wouldn’t cost me a dime
You’ll know it’s me when I come through your town
I’m going to ride around in style
I’m going to drive everybody wild
Because I’ll have the only one there is a round
[Verse 2]
So the very next day when I punched in
With my big lunchbox and with help from my friends
I left that day with a lunch box full of gears
Now, I never considered myself a thief
GM wouldn’t miss just one little piece
Especially if I strung it out over several years
The first day I got me a fuel pump
And the next day I got me an engine and a trunk
Then I got me a transmission and all of the chrome
The little things I could get in my big lunchbox
Like nuts, an’ bolts, and all four shocks
But the big stuff we snacked out in my buddy’s mobile home
Now, up to now my plan went all right
Until we tried to put it all together one night
And that’s when we noticed that something was definitely wrong
The transmission was a ’53
And the motor turned out to be a ’73
And when we tried to put in the bolts all the holes were gone
So we drilled it out so that it would fit
And with a little bit of help with an A-daptor kit
We had that engine running just like a song
Now the headlight’ was another sight
We had two on the left and one on the right
But when we pulled out the switch all three of them come on
The back end looked kind of funny too
But we put it together and when we got through
Well, that’s when we noticed that we only had one tail-fin
About that time my wife walked out
And I could see in her eyes that she had her doubts
But she opened the door and said Honey, take me for a spin
So we drove up town just to get the tags
And I headed her right on down main drag
I could hear everybody laughing for blocks around
But up there at the court house they didn’t laugh
Because to type it up it took the whole staff
And when they got through the title weighed sixty pounds
[Chorus]
I’d get it one piece at a time
And it wouldn’t cost me a dime
You’ll know it’s me when I come through your town
I’m going to ride around in style
I’m going to drive everybody wild
Because I’ll have the only one there is a round
[Outro]
Ugh! Yow, RED RYDER
This is the COTTON MOUTH
In the PSYCHO-BILLY CADILLAC Come on
Huh, This is the COTTON MOUTH
And nugatory on the cost of this mow-chine there RED RYDER
You might say I went right up to the factory
And picked it up, it’s cheaper that way
Ugh!, what model is it?
Well, It’s a ’49, ’50, ’51, ’52, ’53, ’54, ’55, ’56
’57, ’58’ 59′ automobile
It’s a ’60, ’61, ’62, ’63, ’64, ’65, ’66, ’67
’68, ’69, ’70 automobile
Traduzione di STURULLU
[Strofa 1]
Beh, ho lasciato il Kentucky nel ’49
sono andato a Detroit lavorando alla linea di montaggio
Il primo anno mi hanno fatto mettere le ruote sulle Cadillac
Ogni giorno ho guardavo quelle bellezze
A volte ho abbassato la testa e pianto
Perché ne ho sempre voluta una lunga e nera
Un giorno ho pianificato un piano
che dovrebbe essere l’invidia di tutti gli uomini
L’avrei fatta uscire da quel porta pranzo
essere catturato significa essere licenziato
Ma ho pensato che l’ avrei ottenuto al momento della pensione
Dovrei avere una macchina che vale almeno un centinaio di dollari
[Coro]
La costruirò un po’ alla volta
E non mi costerebbe un centesimo
Saprai che sono io quando passerò per la tua città
Andrò in giro con stile
Farò impazzire tutti
Perché avrò l’unica che c’è in giro
[Strofa 2]
Quindi il giorno dopo, sono entrato
con il porta pranzo e con l’aiuto dei miei amici
Ho lasciato quel giorno con un porta pranzo pieno di ingranaggi
non mi sono mai considerato un ladro
GM non perderebbe nemmeno un piccolo pezzo
Soprattutto se l’ho smontato da diversi anni
Il primo giorno ho preso una pompa di carburante
E il giorno dopo mi hanno dato un motore e un bagagliaio
Poi ho preso una trasmissione e il cromo
Le piccole cose che potevo portare nel porta pranzo
Come dadi, bulloni e tutti e 4 ammortizzatori
Ma il grosso l’ abbiamo sgraffignato nella casa mobile del mio amico
Finora il mio piano è andato bene
Fin quando non abbiamo cercato di montare tutto una notte
E fu così che abbiamo notato che qualcosa era sbagliata
La trasmissione era una ’53
E il motore si è rivelato un ’73
E quando abbiamo provato a mettere i bulloni, tutti i buchi erano partiti
Quindi li abbiamo trapanati in modo da adattarsi
E con un po’ di aiuto da un kit di adattatori
Avevamo quel motore che funzionava proprio come una canzone
Ora il fanalino era un’altro spettacolo
ne avevamo due a sinistra e uno a destra
Ma quando acceso l’interruttore tutti e tre si sono accesi
Anche la parte posteriore sembrava molto divertente
Ma l’ abbiamo montata e quando abbiamo finito
Beh, abbiamo notato che avevamo solo una pinna di coda
A quel tempo mia moglie usciva
E potevo vedere nei suoi occhi che aveva i suoi dubbi
Ma lei aprì la porta e disse “tesoro, portami a fare un giro”
Così siamo andati in città solo per prendere delle etichette
E l’ho portata giù in fondo al negozio principale
Riuscivo a sentire tutti ridere tra gli isolati
Ma lassù al processo non ridevano
Perché per scriverlo a macchina ci è voluto tutto lo staff
E quando hanno ottenuto il titolo pesavano 60 sterline
[Coro]
La costruirò un po’ alla volta
E non mi costerebbe un centesimo
Saprai che sono io quando passerò per la tua città
Andrò in giro con stile
Farò impazzire tutti
Perché avrò l’unica che c’è in giro
[Outro]
Ugh! Yow, RED RYDER
Questa è la COTTON MOUTH
Nella PSYCHO-BILLY CADILLAC avanti
Huh, questa è la COTTON MOUTH
E erba sul costo di questa falciatrice, ecco la RED RYDER
Potresti dire che sono andato dritto alla fabbrica
E l’ho presa, è più economico così
Ugh !, che modello è?
Beh, è un automobile del ’49, ’50, ’51, ’52, ’53, ’54, ’55, ’56, ’57, ’58, ’59
È un automobile del ’60, ’61, ’62, ’63, ’64, ’65, ’66, ’67, ’68, ’69, ’70