Girl From Ipanema | FRANK SINATRA
ALBUM: Francis Albert Sinatra & Antonio Carlos Jobim 1967
TESTO
Tall and tan and young and lovely, the girl from Ipanema goes walking
And when she passes, each one she passes goes – ah
When she walks, she’s like a samba that swings so cool and sways so gentle
That when she passes, each one she passes goes – ooh
(Ooh) But I watch her so sadly, how can I tell her I love her
Yes I would give my heart gladly
But each day, when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at me
Tall, (and) tan, (and) young, (and) lovely, the girl from Ipanema goes walking
And when she passes, I smile – but she doesn’t see (doesn’t see)
(She just doesn’t see, she never sees me)
Lyrics powered by GENIUS
TRADUZIONE
Alta e abbronzata e giovane e amorevole
La ragazza da Ipanema* va a piedi e
Quando passa avanti ognuno, lei passa
Parte un “AH”
Quando cammina, è come una samba
Che oscilla fantasticamente e ondeggia dolcemente
che quando passa, ognuno a cui passa avanti
parte un “OOH”
Ma la guardo così tristemente
Come faccio a dirle che la amo
Sì, darei il mio cuore volentieri
Ma ogni giorno, quando cammina verso il mare
Guarda dritto davanti a sé, non a me
Alta (e) abbronzata (e) giovane (e) amorevole
La ragazza da Ipanema* va camminando
E quando passa, sorrido, ma non vede (non vede)
(Proprio non vede, non mi vede mai)
STURULLU