Castles Made of Sand JIMI HENDRIX

ALBUM: AXIS BOLD AS LOVE  1967

Produced By Chas Chandler


Testo e Traduzione

Lyrics powered by GENIUS

[Verse 1]
Down the street you can hear her scream “You’re a disgrace”
As she slams the door in his drunken face
And now he stands outside
And all the neighbors start to gossip and drool
He cries “Oh, girl, you must be mad
What happened to the sweet love you and me had?”
Against the door he leans and starts a scene
And his tears fall and burn the garden green

[Chorus]
And so castles made of sand fall in the sea eventually

[Verse 2]
A little Indian brave who before he was ten
Played war games in the woods with his Indian friends
And he built a dream that when he grew up
He would be a fearless warrior Indian Chief
Many moons passed, and more the dream grew strong until
Tomorrow he would sing his first war song and fight his first battle
But something went wrong, surprise attack killed him in his sleep that night

[Chorus]
And so castles made of sand melts into the sea eventually

[Verse 3]
There was a young girl whose heart was a frown
Because she was crippled for life
And she couldn’t speak a sound
And she wished and prayed she could stop living
So she decided to die
She drew her wheelchair to the edge of the shore
And to her legs she smiled you won’t hurt me no more
But then a sight she’d never seen made her jump and say
Look a golden winged ship is passing my way
And it really didn’t have to stop, it just kept on going

[Chorus]
And so castles made of sand slips into the sea, eventually

Lyrics powered by GENIUS

Traduzione di STURULLU

[Strofa 1]
Giù in strada si può sentire il suo grido “Sei una vergogna”
Mentre sbatte la porta nella sua faccia da ubriaco
E ora lui è di fuori
E tutti i vicini cominciano a pettegolare e sbavare
Lui piange “Oh, ragazza, devi essere pazza
Cosa è successo al dolce amore che avevamo? ”
Si appoggia alla porta e inizia una scena
E le sue lacrime cadono e bruciano il verde giardino

[Coro]
E così i castelli di sabbia cadono nel mare, prima o poi

[Strofa 2]
Un piccolo indiano coraggioso che prima aveva dieci anni
Giocava a giochi di guerra nei boschi con i suoi amici indiani
E ha costruito un sogno che una volta cresciuto
Sarebbe stato un capo e guerriero indiano impavido
Molte lune sono trascorse, e più il sogno è cresciuto forte fin quando
l’indomani avrebbe cantato la sua prima canzone di guerra e combattuto la sua prima battaglia
Ma qualcosa è andato storto, un attacco a sorpresa lo ha ucciso nel sonno quella notte

[Coro]
E così i castelli di sabbia cadono nel mare, prima o poi

[Strofa 3]
C’era una ragazza il cui cuore era un cipiglio
Perché lei è stata paralizzata a vita
E lei non riusciva a emettere un suono
E lei desiderava e pregava che potesse smettere di vivere
Così ha deciso di morire
Lei ha guidato la sua sedia fino al bordo della riva
E sorrise alle sue gambe: “non mi farete più male”
Ma poi uno spettacolo che non aveva mai visto la fece sobbalzare e dire
Guardate una nave d’oro alata sta passando sulla mia strada
E non doveva fermarsi in verità, continuò solo ad andare

[Coro]
E così i castelli di sabbia cadono nel mare, prima o poi

STURULLU