All Of Nothing At All | FRANK SINATRA
ALBUM: 1939
TESTO
All or nothing at all
Half a love, never appealed to me
If your heart, never could yield to me
Then I’d rather (rather) have nothing at all
All or nothing at all
If it’s love, there is no in between
Why begin then cry, for something that might have been
No I’d rather (rather) have nothing at all
But please don’t bring your lips so close to my cheek
Don’t smile or I’ll be lost beyond recall
The kiss in your eyes, the touch of your hand makes me weak
And my heart may go dizzy and fall
And if I fell (I fell) under the spell of your call
I would be, caught in the undertow
So you see, I’ve got to say no, no
All or nothing at all
Lyrics powered by GENIUS
TRADUZIONE
Tutto o niente
La metà di un amore, non mi ha mai affascinato
Se il tuo cuore, non potrebbe arrendersi a me
Allora preferirei (piuttosto) non avere proprio niente
Tutto o niente
Se è amore, non c’è nulla in mezzo
Perché cominciare poi piangere, per qualcosa che avrebbe potuto essere
No preferirei (piuttosto) non avere proprio niente
Ma per favore non portare le tue labbra così vicine alla mia guancia
Non sorridere o sarò perso oltre il ricordo
Il bacio nei tuoi occhi, il tocco della tua mano mi rende debole
E il mio cuore può soffrire le vertigini e cadere
E se fossi caduto (caduto) sotto l’incantesimo del tuo invito
Sarei stato, catturato nella risacca
Quindi, vedi, devo dire no, no
Tutto o niente
STURULLU